"Казино "Зомби""

(чёрная комедия)


Краткая аннотация

 

     Разыгрывается история с очень густым криминальным уклоном. Накопленные неправильности не позволяют персонажам  задерживаться в одном месте: пространство - в хулиганском сговоре со временем, - подталкивает их к бесконечному странствию. В итоге, исходное пространство всегда  оказывается... подпространством, с размерностью, меньшей на единицу... что нагружает мозг тревогой. 

     Но пьеса всё-таки о любви (в формате "чёрной комедии"). О любви к деньгам. "Любовь", превращающая человека в зомби.

 


Download
Текст пьесы на русском языке
Казино Зомби.doc
Microsoft Word Document 292.5 KB

 

Действующие лица:

 

Хельга – первая жена Христофора,

Ханна – вторая жена Христофора,

Христофор.

 

Место действия:

Москва, квартира на Поварской.  

 

Время действия:

19-07 – 20-53 (период, благоприятный для проявления накопленных во времени и в пространстве неправильностей).


 

 

 Если вглядеться в темноту и попытаться разобраться в том немногом, что доступно глазу, то два пятна, напоминающие контурами человеческие фигуры, скорее умножают неопределённость, главным образом своими загадочными перемещениями.

Среди множества бытовых звуков сознание вычленяет характерное шарканье пластмассовых наколенников для ползанья под кроватью, что будоражит воображение, порождая вереницу гипотез.

 

Ханна (перемещается на четвереньках – что-то ищет). После того, как я столько раз тебя травила...

Хельга. Мрачная разнузданность воображения. С этого и начинают.

Ханна. Делаю что получается. (Смеётся.) В этом счастье экспериментатора. Заметила? В твоём присутствии у меня начинают выделяться мысли Христофора.

Хельга. Продолжай. Твоё враньё мне не мешает ни разу.

Ханна. Знаешь... тянет в определённый период жизни с отравленной простоквашей поработать.

Хельга. Из скромности скажу: ты недооцениваешь степень моей бдительности.

 

Замигали робкими вспышками лампочки в люстре, заставляя вздрагивать. С задержкой загорается верхний свет.

 

Ханна. К этой мысли я, может, всё-таки ещё вернусь.

Хельга. По ней мы ещё потопчемся. Почему бы, действительно, не поразмяться?

Ханна. Сказать по правде, запуталась, от кого мне прятаться. (Смеётся.) Со страхом у нас в семье всё хорошо.

Хельга. С кошельком плохо.

Ханна. Тупик!.. Ладно, придираюсь.

Хельга. Метко выразилась: «семья».

Ханна. После того, как обнаружился общий муж? Запросто можно так назвать.

Хельга. Не тот ли это тип в стоптанных валешках?.. курирует то мою, то твою беременность.

Ханна. Ты разве беременна?

Хельга. Как ты отстала!

Ханна (отстёгивает пластмассовые наколенники). Разве мало у нас было трупов?

Хельга. Один раз только случилось.

Ханна. У тебя не может быть детей! твоё враньё тебе не пригодится.

Хельга. Извращёно совратил меня... чупа-чупсом. Сопротивлялась, глаза закрывала. Тогда не так стыдно. Набросился, и сразу оплодотворил.

Ханна. Хельга... Я просто любуюсь твоей головой.

Хельга. Не подумай, я отбивалась.

Ханна (с усмешкой). «Мухобойкой».

Хельга. Да? Об этом я чего-то забыла. (Отстёгивает пластмассовые наколенники.)

Ханна. Смеюсь!

Хельга. Не перебивай, мало времени отпущено. Итак. Что удалось узнать. Даже без точных математических промеров гроб запросто проходит через окно. Коронный семейный навык наших соседей. Дважды пробовали.

Ханна. Что ты всё об одном и том же!

Хельга. Заставило нас с Бобожоном (это дворник) воодушевиться. Так, чисто предварительно.

Ханна. Для этих целей архитектор, между прочим, спроектировал дверь.

Хельга. Как ты отстала! Дверь заклеена полицейским скотчем!

Ханна. «Полицейский скотч»... Я ненавижу тебя с этой минуты.

Хельга (отмечает что-то у себя в тетрадке). Если ужаться и сплющиться, левым боком гроб пропихнём. Ещё можно сбросить с парашютом, – такая возможность тоже есть.

Ханна. Ой, ну опять! (Морщит ум.) Представляешь, прохожу мимо ванной; слышу – кто-то остервенело пережёвывает хрящ. Естественно, заглянула. Видны лишь некоторые части тела: босые ноги, на табуретке... и голова – просунута в петлю.

Хельга. Опять зашершавился? Идея в чём? Вылез симптом?!

Ханна. Глаза – воспалённые… вжималась как кошка в бархат!

 

Обменялись понимающими взглядами. Молчат.

 

Хельга. От него веет злом!

Ханна. Усиленное исследовательское поведение.

Хельга. Прости, не поняла.

Ханна. Такая у него одинокая акция!

Хельга. А понимаешь, в чём импульс? Упорно ищет женщину с хорошей маткой! Никак не может определиться: всегда по странной причине.

Ханна. Какие-то слова пошли не те!.. Фу! Из-за тебя язык прикусила.

 Хельга. Не обидишься на шутку? Не могла же ты проглотить его: шприц! У тебя в голове сплошная паника. Он острый! Соберись наконец. Казалось бы, всё обыскали! Действительно ли мы сталкиваемся с эпидемией забывания? Старайся, да?!

Ханна. Во-первых!.. по памяти я уже пробовала.

Хельга. Попробуй как-то иначе.

Ханна. Перекладывала... с места на место, чтоб спрятать.

Хельга. И тебе это удалось!

Ханна. Хельга... Дорогое удовольствие – меня дразнить.

Хельга. Откажись, если эмоционально не готова! Всегда есть на выбор ещё один способ.

Ханна. Считаешь, можно с ходу выдумать что-то другое?

Хельга. Господи, ну как же долго!

Ханна. «Долго»... Сама попробуй.

Хельга. Извини, поймала себя на том, что вдруг как-то сочувствую тебе. (Сострадательно поглядывает на неё.) Тебе будет очень не хватать звёздного неба.

Ханна. Не подсказывай! Всё, что мне надо соврать, я совру сама.

Хельга. Звёзды… конечно, они никуда не денутся.

Ханна. Самый предательский момент: началось с крохотной родинки. Ну, увеличилась в размерах. Так, в основном. Меланома! Нет, это слово произносить не буду. Метастазы в лимфоузлах. Почему-то сразу четвёртая стадия.

Хельга. Он плохо тебя содержал! Не должен он тебя пережить!

Ханна. Женщина! успокойтесь!

Хельга. Я просто эмоционально отреагировала!

Ханна (допила вино из бокала). Хотелось бы мне знать: а что это животное (закашлялась) сейчас делает?

Хельга. Нам на руку, что Христофор – человек кропотливый. Но не во всём. А то бы он тебя до сих пор терзал. (С усмешкой приглядывается.) Так-так… а что это там торчит у тебя из-под резинки?.. резинка на чулках!

Ханна. Действительно... шприц!

Хельга. Желаешь прокомментировать?

Ханна. Резинка стала скручиваться... и я её немного спустила.

Хельга. А шприц как там оказался?

Ханна (плаксиво). Со мной бывает!

Хельга. Ты всё-таки напросилась. Есть замечательная книга на эту тему. Найди и прочти.

Ханна. Рассуждаешь как геометр!.. Капельку повторяемся!.. А слабое здоровье, которое было с утра, не считается?

Хельга. Пожалуйста, ты же сама этого хочешь. Ты дашь себе когда-нибудь развернуться?

Ханна. Слушай, тебя так много!

Хельга. А где... «орудие творчества»? (Осматривается.) Название не очень приличное...

Ханна (подсказывает). «Бейсбольная бита».

Хельга. Не факт, что мы отыщем её в полчаса.

Ханна. Всё под контролем! (Извлекает из-под матраса нечто завёрнутое в ночную рубашку.)

Хельга. О, это ответ! Приступаем?.. напоминаю, это условленная фраза!

Ханна (поправляет чулок). В любой момент!

 

Сосредоточенно крушат посуду на полках, подсказывая друг другу чумовые приёмы. Втянулись, и потому легко переключились на мебель (для чего бейсбольная бита, как раз, и пригодилась).

 

Хельга. Пышная программа: раз, и швыряем! раз, и швыряем!..

Ханна. Дико аморально!.. (зажмурив глаза, смеётся) первое моё по-настоящему красивое достижение!

Хельга. Напоминаю: истерика у тебя по средам. Неправильно, на­верное, что сегодня вторник?

Ханна. Ждать целый день?.. теперь уже потеряло смысл!

Хельга. Приёмчик показать? Следи! (Движением, напоминающем удар каратиста, жахнула по стулу. Центр тяжести неудачно сместился, шлёпнулась на спину.)

Ханна. Это какой надо резвой быть…

 

Ухохатываются.

 

Бумц, бах-трах! Бумц, трах-бах!.. страшно от того, что я такая?!

Хельга. Следы борьбы! там! здесь!.. называется: «жертва долго сопротивлялась». Можешь представить, как трудно будет профессору оправдываться!

Ханна. Теперь самый второй вопрос, главный! Во что переодеться?!

Хельга. Это, как раз легко!.. заверни себя как подарок!

Ханна. Иногда так и делаю. (Уходит в соседнюю комнату.) Мыслей в связи с этим скопилось: три.

Хельга (прикрыв за ней дверь, извлекает из декольте кулон, подносит к губам). Раз-раз! (Ждёт.) Раз-раз!.. водо-лаз... (Получив ответное сообщение в миниатюрный наушник, отыскала глазами камеру, спрятанную среди безделушек на книжном шкафу. Машет рукой в камеру. Начинает вести репортаж: в диапазоне от шёпота до полушёпота.) Как всегда, пару гадостей! Беру небольшой кирпич (вы знаете, кирпич у меня всегда под рукой)… Ой! Дайте же мне сказать вам новость! Появилась техническая возможность! три шизанутых персонажа!.. делайте ваши ставки, фанаты замочной скважины! казино гарантирует хороший куш!.. Все ваши крутые заходы насчёт того, чтобы настричь капусты (я не чёрствая, если что)… Напоминаю: три интернет-кошелька (реквизиты у вас на экране). Да, милые мои, за это платят!..  Игра начинается! Допивайте своё виски и подтягивайтесь!

Ханна (в дверях). С кем ты, хочется мне знать, тут «шепчешься»?! (Подозрительно осматривается.) Почему-то всегда, когда я закрываю рот, вы свои рты открываете.

Хельга (утопила кулон в разрезе декольте). За что я не всегда люблю твои вечерние наряды… (взглядом экзаменует её платье) увлечение остро актуальным! Что можно ожидать от женщины, когда она начинает насиловать свой бзик!

Ханна. Не пугайся, я не заставлю тебя расшифровывать.

Хельга. Впервые меня это радует.

Ханна. Всегда слушаю тебя только до половины.

Хельга. Хочется выглядеть младше своих лет?.. вполовину.

Ханна. Давай почитаем Хайдеггера; Сорокина – не надо! Я сказала: Хайдеггер? Кто это?

Хельга. Не отвлекайся. Займись лучше тем, с чем можешь справиться.

Ханна. Плохо, от этого деньги не заводятся.

Хельга. Я подежурю у замочной скважины?

Ханна. Чего ждём? Где обормот? Зови!

 

Х е л ь г а направилась в спальную комнату.

Почти сразу в оставленной неприкрытой дверь просунулась голова Х р и с т о ф о р а.  Держит в руке безопасную бритву (борода сбрита лишь наполовину).

 

Христофор. Впустишь? или ты занята?.. так это выглядит. Пока это гипотеза.

Ханна. Никто и не возражал.

Христофор (бодренько входит). Комплимент твоей причёске!.. капризно складывается: влево, вправо. В согласии с некими астрологическими правилами?.. Обожаю!

Ханна. Хочешь, чтоб я ответила, Христофор?

Христофор (скалится). Люблю опасность!

Ханна (обмерила его взглядом). Такой вот у него противный способ понравиться.

Христофор. Непристойная спутанность волос!.. наверное, так требовал замысел?  

Ханна. Якобы у меня идея… такая.

Христофор (наткнулся на покалеченный стул). Уютно в твоей халупе… мебель – в щепки!.. посуда – вдребезги! Милые развалины!.. точка на карте, где можно упокоиться душой. К слову, наблюдение. Когда от тебя слишком много порядка, это всегда подозрительно.

Ханна. «Вырядился». (Обошла его кругом.) Собрался куда-то?

Христофор. Надел – для придания мужественности – любимое тобой галифе. Ой, извини, галифе будет в другой раз.

Ханна. «Шаровары с начёсом»… чуть ли не брюки! в цвет стоптанным валешкам.

Христофор (посмеивается). Нога разминулась с ботинком… бывает.

Ханна (брезгливо оттянул резинку у него на трениках). Ну... мы это всё решим!

Христофор. Как ты талантлива, когда кусаешься!

Ханна. Когда ты замолчишь (наверное!), ты разглядишь в моей левой руке... медицинский шприц.

Христофор. «Шприц»… серьёзное изделие! Ты такая выдумщица!

Ханна. Шприц! с ядом!.. И с отпечатками твоих пальцев.

Христофор. А пробуждение вулкана на Хитровке?.. тоже будем приписывать мне?

Ханна. «Яд». Слово понятно?.. Я ухожу, Христофор!

Христофор. В каком направлении?

Ханна. Вероятно, что уж, наверное, не в баню!.. Рай!.. ад! Говорят, там тепло от камина. В моменте многим нравится.

Христофор. Фф-фу! (Нервно чешется.) Мозг свернулся… в бублик (с двумя дырками).

Ханна. Не говори при мне слово «мозг». Иначе обижусь, и уйду.

Христофор. Мозг! другого оружия у меня нет.

Ханна. Пойдёшь со мной!.. и за это тоже! Хочется, чтобы кто-то меня сопроводил.

Христофор. Без вопроса! (Посмеивается.) Нет, погоди!.. что-то я не то брякнул. Сознание не туда загнулось!

Ханна. Два кубика «отравленной простокваши»!

Христофор. Извини, наверное, я дверью ошибся...

Ханна. Просто-напросто: конкретное умирание!

Христофор. Слушай! так хорошо разговор начали!.. Какая-то чрезмерность! – отмечаю своим писательским умом. Дай высказаться, Ханна! Это важно! Да, знаю, ты жила с этой болью... Болезнь... Страдала. Менялась... Проходит некоторое время, энное: хоп! «шприц»!

Ханна. Не говори при мне слово «хоп»!

Христофор. Хорошо. Давай мы интимно обсудим. (Берёт её под локоть.) Больше того: я выкрою для тебя отдельную ночь. (Тянет за собой; она упирается.) Заметь, день скорбный, а есть хочется! совершим рывок к холодильнику? прочешем окрестности!.. Извини, просто выдвинул вариант! (Мучительно соображает, нервно поглядывая на неё.) Запутался: живу на два дома! Несусь вслепую!.. Поэтам легко! Поэт, он запросто выкрутится. Чуть что: «Затерялся в пространстве простыней!»... не станем за это поэта осуждать!

Ханна (хмуро). Нарочно не понимаешь моих намёков.

Христофор. Ханна! в рифму к твоей мысли! Строчка поэтическая! извини, в голове возникла.

Ханна. Не надо!!

 

Молчат.

 

Христофор. Прости, что вспомню сейчас гнусные подробности... Ресторан. Весёлая компания бухих литераторов (это такое устойчивое словосочетание, – наверное, ты знаешь). На бессознательном уровне нашёл под столом твою коленку, – для любого великого дела требуется дерзость!..

Ханна. Такое внимание с твоей стороны!.. непрерывно просил подбросить тебе в тарелку холодца!

Христофор. Если б я это не делал, как бы мы сблизились!.. Опа! Поскольку ты со мной поделилась… знала к кому обратиться! Представь. Обычная резинка от трусов! Трусы начинают спадать (знакомая пытка: история очень личная!). Натягиваю резинку... сценарий – жесток: чпок!..

Ханна. Не помню про резинку. Меня при этом не было.

Христофор. Ну, это я чтобы образно!

Ханна. Посмеялись на эту серьёзную тему!.. хватит!

Христофор (наклонился к её уху). Сейчас как скажу: "Гав!"

Ханна (отпрянула). Хочешь расковырять мне мозг?

Христофор (сухо). Хочу подвести тебя к пониманию термина «неустойчивость». Знакома с физикой? Если нет, это не позор. Короче! До определённого момента резинка… сопротивляется. Начинаешь ориентироваться? Неустойчивость всегда реализуется! я дам тебе статью почитать!

Ханна. Мне противно! Ведёшь себя со мной, как какой-то... Перельман! развязываешь мне пупок!

 

Смотрят в разные стороны. Обиженно молчат.

 

Христофор. «Отпечатки пальцев» – на шприце!.. Сказаны слова, те самые!

Ханна (устало). Можешь смело меня цитировать. Тебе за это ничего не будет.

Христофор. Странная выдумка! Прости, наверное, мы заскочили с тобой не в рыцарский век. Ханна... в развитие! Не станет ли эта задумка твоя… предметом ошибки?

Ханна. Мы же не торгуемся?

Христофор. На что ты меня провоцируешь?!

Ханна. Христофор!.. Тебя мама учила слушать ушами?

Христофор. Стоит ли эти детали расспрашивать…

Ханна. Что ты там ещё не расслышал?!

Христофор. Кто, кстати, здесь решает?!

Ханна (с усмешкой). Напугала?

Христофор (суетливо). Можно я обращусь за цитатой к Монтеню?

Ханна. А хочешь, я с ним сама поговорю?

Христофор (со вздохом). Не получилось ответить… Понял! общее у нас – плохая память.

Ханна (отпихивает его ладонью). Спрыгни с меня! ты мне ребро сломаешь!

Христофор. Поскольку задача чисто техническая: мне надо позадавать тебе правильные вопросы.

Ханна (устало). Есть длинный ответ, есть – покороче.

Христофор. Покороче!

Ханна. Я просила, требовала: «Давай, наконец, подпишем брачный контракт!» И что получила в ответ?.. «Не могу, у меня кровать узкая».

Христофор. Тебя имел в виду?

Ханна. Ну, видимо, меня…

Христофор. Понятно... Вот она, работа нашего мозга! Когда-то этим местом, представь себе, думали. Конечно, всё это в древности было.

Ханна. А мог бы ведь, Христофор, и… поджаться!

Христофор. «Поджаться»… Это для более-менее скоординированных. Не будем пошло рекламировать свои способности.

Ханна. История, – наша с тобой! – между тем, такие примеры знала!

Христофор (пытается отнять шприц, для чего выкручивает ей руку). Включила программу самоубийства?.. где ты её подцепила?!

Ханна. Зато у тебя реальный шанс появился: проснуться!

Христофор. Приспособить меня для собственного уничтожения!.. бессовестно даже как-то. По-видимому, мы произошли с тобой не от одного сперматозоида. Но это не расизм! И потом! такая мутная штука: шприц. Он не послужит никакой цели. Давай просто окатим тебя водой из ведра?

Ханна. Шприц или ещё что-то!.. это вообще без разницы.

Христофор. Пугает твой напор!..  Знаю: к тебе надо привыкать! пить каплями!.. Прости, сегодня как никогда страдаю от переизбытка способности мыслить.

Ханна. Неспособность тверда! как никогда.

Христофор. Вот... почти что соревнуемся! (Вновь подступает к ней, заходя то слева, то справа.)  Сегодня ты изобретательна!.. В одном ты права: наконец я обязан создать тебе условия! А если пощупать такой вариант? Вся атрибутика: счёт в банке, машина... квартира (которую я тебе уже отписал)... светские беседы под бокал вина!.. Кто спорит: женщин тоже надо беречь! (такая формулировка).

Ханна (изловчилась – втыкает иголку себе в руку). Раз – и всё!

Христофор. Ханна!.. (Застонал.) Зачем?!.. Бешенная! Палец мне прокусила... Я всё пытаюсь понять… проворачиваю варианты...

Ханна. У тебя в этом деле нет голоса!

Христофор (всхлипнул). Если б ты смогла хоть на секунду на меня настроиться...

Ханна. Что ты к пустякам привязался?

Христофор. Прости…

Ханна (слёзы в глазах). Ты не единственный, кто в эту минуту заслуживает жалости.

Христофор. Ты, Ханна, мой тип!.. Нет, это я так. Извини. Для примера сказал.

Ханна. Озноб!.. Меня трясёт... Мама, как больно! Тебе светит каторга, Христофор! Вот! пульс уже не прощупывается: для подсчёта. Это быстро! Нет времени испугаться. Не смей смотреть на меня: любоваться больше нечем! Если я не умею что-то одно... значит, я умею что-то... другое... (Удушье, хрип. Ноги подкосились, осела на пол. По телу прошла судорога. Откинула голову.)

Христофор (скрючился). Сс-сердце!.. надо же как не вовремя! Лишь бы без корчей! (Нащупал рукой кресло, покачнулся и буквально рухнул в него.)

Хельга (выходит из-за портьеры; прошлась, приглядываясь). Я в большом затруднении... С кого бы из вас начать…

Христофор (болезненно обернулся). Кто там?!

Хельга. Спокойно! на тон ниже. (Ступает, ставя ногу с грацией фотомодели.) Если тебе темнота мешает, мало света, – легко решается. Направлю ласково фонарь в глаза.

Христофор (заслоняясь от яркого света). Почему ты ко мне так добра? 

Хельга. Эта фраза про меня!.. Прости, я стала развратна, что ли! такое творю!

Христофор. Шуршишь по тёмным углам…

Хельга. Много чего делают тайком.

Христофор. Пожалуйста, не заходи мне за спину.

Хельга. Прости, Христофор: у меня есть опыт.

Христофор. Твоё присутствие разве предполагалось?

Хельга. Мы же не торгуемся?

Христофор. Так, берём себя в руки!.. (Пробует встать на ноги.) Меня там повсюду уже ищут!

Хельга. Ага, вот он и шприц… Догадываюсь, чьи отпечатки на нём обнаружат.

Христофор (пытается безуспешно выбраться из кресла). Мотай отсюда!

Хельга (разглядывает пятна на полу). Опять всё забрызгано по щиколотку кровью...

Христофор (плаксиво). Мы договаривались бойкотировать выяснение отношений!

Хельга. Зверь!.. Удивляюсь, зачем эволюция отобрала у тебя хвост!

Христофор. Сейчас же прекрати эту бойню…

Хельга. Затухни!.. Тебе недолго осталось. Вопрос минут.

Христофор. Пожалуйста! ты там с риторикой разберись! (Ищет глазами что-то спасительное.) Уберите её, она меня доведёт!

Хельга (склонилась, втопила его ладонью глубже в кресло). Бешено начинаешь меня слушать, Христофор!.. Я была юной и обаятельной. По недоразумению встретила тебя (такой тип женского поведения: я хотела ребёнка). Примерно понимаешь, что со мной теперь происходит? Выкидыш! если тебя не смущает терминология!.. Зачем-то пострадал ребёнок… пол мозга вынесено от горя!

Христофор.  Хельга... это наша общая боль!

Хельга (подёргала его за остаток бородёнки). Плачет!.. плачет в грустных местах!

Христофор. Послушай!.. Что угодно, но только не смех!

Хельга. Смотрит на меня с таким состраданием (в общем, не нравится ему).

Христофор. Зачем-то оскорбила бессмысленно...

Хельга. Ты должен меня постоянно бояться, Христофор.

Христофор. В этом сне твоём есть место для пробуждения?

Хельга. Обожаю такой разговор… (Откинув голову, смеётся.)

Христофор. Пришла послушать, как зареву от боли?!.. понаблюдать, как буду корчиться?!

Хельга. На слух стон у тебя чисто механический.

Христофор. Организм сопротивляется!.. Кажется, чуть-чуть отпустило.

Хельга. Что там у тебя в руке?

Христофор. Важно ли это?

Хельга. Ампула! (Выкручивает ему пальцы.) Как зверь упёрся!.. Ну. Зачем ты её раздавил?

Христофор. Бумц!.. сделал и сделал!

Хельга. Ты что, опупел сразу?!.. Я тебя застукала за этим!

Христофор. До черта всего подмечаешь…

Хельга (растирает жидкость между пальцами). Маслянистая! Ощущается горчичный запах.

Христофор. Ищешь что-то конкретное?

Хельга. Как эта ампула у тебя оказалась?!

Христофор. Касается только меня.

Хельга. Христофор!.. Ты перестанешь когда-нибудь стараться?!

Христофор. При соединении с воздухом образуется летучий яд (аромат помойного ведра). (Скалится.) Самопроизвольные явления всякие.

Хельга (поспешно отошла в сторону). Калечит нас своими знаниями…

Христофор. Не специалист; перепроверь в энциклопедии!.. Химики меня поймут!

Хельга. Сейчас ты должен мне всё это доказывать! (Пробует открыть форточку.) И то, если ты ещё существуешь!

Христофор. Что-то меня душит... ломает... Спазм мышц!..

Хельга. Успеем про мышцы!.. Бывает, с места не сдвинешь!.. Сразу деятельность какая-то у человека просыпается!

Христофор. Там, в ящике... пузырёк! Весёлая наклейка: «Настойка боярышника». Антидот! Почему-то сказал… всю правду... (Схватился за сердце, хрипит. Судорога по телу. Обмяк.)

Хельга (издали наблюдает за ним). Вот так всегда!.. умер! Такую истерику мне сорвал! (Набирает номер на мобильном.) Алё! Полиция? Двойное убийство! Новый Арбат, Поварская. Женщина: крашеная блондинка. Послушайте! Откуда мне всё это знать? Если нужна конкретика: мебель в щепки! пол усыпан битой посудой, всё как обычно!.. у женщины глаза серые, два уха!.. По-видимому, очередной приступ ревности. Смертельно устала от них, вот-вот свалюсь.

Ханна (приоткрыла глаза, с усмешкой наблюдает за ней. Кашлянула). Вопрос: зачем было только брать мой голос?

Хельга (обернулась). Дышишь?.. (Обошла её с одной стороны, с другой.) У тебя был вид такой… подумала, всё – конец!

Ханна. Двадцать минут тебя слушала!.. двадцать минут ненавидела!

Хельга (устало). Без тебя мне всё-таки было бы скучно. Представляешь, целый кусок моего опыта.

Ханна. Плохо старалась! (Смеётся) Мало успела!

Хельга. Платят за результат!

Ханна. Где он? где результат?!.. С твоими способностями…

Хельга (указывает пальцем на Х р и с т о ф о р а). Со мной поосторожней.

Ханна. Ладно. (Лениво потягивается.) Теперь уж… (Поднимается на ноги.) Теперь уж от него ты точно не родишь.

Хельга. Разумеется, ничего нового: ты мне по-прежнему завидуешь.

Ханна. Вообще ни от кого не родишь! забудь!

Хельга. Ты – безнадёжна (Антарктида! покрытая толстым слоем льда).

 

Вымученно смеются.

 

Ханна. Я увела у тебя мужа! Увидела вкусный кусок, и отхватила! Какой-то даже интерес к жизни после этого проснулся.

Хельга. Спасибо, что ты со мной делишься. (Взмахом руки сделала ей знак молчать.) Да, в шприц был заряжен физиологический раствор: так было задумано. Но он попал, милочка, ко мне в руки. Извини, по-моему, я что-то там перепутала: временные трудности с головой. Боюсь, не оказался бы в шприце... яд.

Ханна (картинно сделала страшные глаза). Что-то никто тебя не хвалит...

Хельга. Замедленного действия. (Глаза повеселели.) Слабость, боль. Это у тебя на этом фоне.  Тут всё по правилам – моим.

Ханна. «Слабость, боль». (Театральным жестом ощупала себе лоб.) А Христофора зачем?

Хельга. Случилось и случилось.

Ханна. Конечно, тебе есть чем похвастаться!.. Ха-ха! (Набирает номер на мобильном.) Алё! Полиция? Двойное убийство! Новый Арбат, Поварская. Женщина, крашеная брюнетка. Глаза мутные, зубы фарфоровые. Очередной приступ ревности! От мебели остались только щепки! Пол усыпан битой посудой. Смертельно устала от них, вот-вот свалюсь.

Хельга. Ну-ну, (пробует рассмеяться) воспарила!

Ханна. Мысли не путаются? (С усмешкой наблюдает, как её качнуло.) Какие-то сгустки темноты, по-видимому?

Хельга (её пошатывает). Это... не наврала.

Ханна. В животе – невесомость. Или ещё нет?

Хельга. Но – как?.. как ты сумела?!

Ханна. Знаешь, как-то не запечатлелось. Почему я должна всё помнить! (Прошла к зеркалу. Прихорашивается.) Кто-то играет двухходовки. «Отравленная простокваша» оказалась… – не отравленной (мы с тобой такие изобретательные). А кто-то – трёхходовки.

Хельга. Сегодня ты… хорошо... подготовлена...

Ханна. Задумывалась? случайно ты потеряла ребёнка?

 

Удушье, хрип... ноги у Х е л ь г и подкосились. Завалилась на ковёр.

 

«Трёхходовки». Слово понятно? (Внимательно присматривается к ней.) В довесок получаем «бонус»! (Подошла. Извлекает из декольте её платья кулон; подносит к губам.) Раз-раз! Раз-раз! (Снимает с её головы гарнитуру. Говорит в камеру.) Быстро управились! Все, кто поверил и поставил на меня!.. (Держится рукой за стол, потому что её вдруг качнуло.) Хороший куш! Поздравляю… (Сцепив зубы, поморщилась от острой боли.) Вот что бывает… когда психика расшатана... Не пойму, продышаться бы. Христофор, «полезный идиот»!.. (пошатываясь, прошла к комоду) маньяк, спущенный на меня! Говоря об антидоте (название сложное, вспомнить его безнадёжно), видимо, он и вправду что-то подразумевал. (Шарит по ящикам.) Так. Это ещё что? Мех неопознанного животного!.. А! вот и мои парижские туфли. Конечно, если ужать, можно и сюда их впихнуть. Ага, пузырёк. «Настойка боярышника». (Принюхивается.) Пузырёк, правду сказать... подозрительный. Веет от него смертельным холодом. (Ещё раз принюхалась.) Допустим, ты сделал мне загадочный подарок… Понятно станет потом. (Попробовала жидкость на язык. Левая нога подкосилась, пробует удержаться, цепляется за всё подряд. Завалилась на пол. Тело дёрнулось в судороге. Затихла.)

 

Слышно, как часы бьют четверть (с последним ударом наступает гробовая тишина).

 

Христофор (приподнял голову; осмотрелся). Первое!.. впечатления утряслись. Пора действовать. (Кое-как поднялся и поковылял.) Тот случай, когда на помощь приходит несложный статистический анализ: подсчёт числа пустых бутылок на кухне, поделенных на температуру воздуха за окном… Полученное значение многое объяснит. (Говорит в камеру.) Раз-раз! Раз-раз!.. Я по эту сторону могилы или по ту?.. или сознание не в ту сторону загнулось? Не похоже, что я в полной мере контролирую себя. Роковая ловушка? Минус-пространство? Меня оглушили ударом скалки по голове? Хотя... (вдруг расплакался и стал бормотать что-то невнятное) почти все слова осмысленные. Слёзы – пролиты! Конец страницы близок! Найдётся ли тот, кто перелистнёт её умелой рукой? Будут, конечно, догадки всякие. Моему рассудку предстоит серьёзное испытание. Все, кто поверил и поставил на меня! Хороший куш! Поздравляю!

Хельга (открыла глаза и приподняла голову). Который час?.. оймала на себе хмурый взгляд Х р и с т о ф о р а.) Где мои часы?

Христофор. Всюду… (Закашлялся.)

Хельга. Это ты Христофор?

Христофор. Да, лицо моё выглядит примерно так… (склонился над ней) имеет не зрелищный характер.

Хельга. Я вас путаю – тебя и твою физиономию!

Христофор. В связи с этим. С мягкой внезапностью спрошу. 

Хельга. Не надо!!

Христофор. И всё же! Любопытно!.. Какие там сейчас дела в аду?

Хельга (смеётся, повизгивая). Не так жарко, как ожидалось…

Христофор. О! Это подходит нам.

Хельга. Не нависай надо мной! Я бы не сказала, что ты сегодня моё любимое животное.

Христофор. Э! Что за идея бить меня по голове!.. вброс новой формы ласки?

Хельга. Ещё даже не успела…

Христофор. Никто так меня не распалял! (Берёт её на руки. Бережно и мягко относит к креслу.) А теперь – то, что обещал. (Надевает толстые, песочного цвета, сварочные рукавицы.)

Хельга. Ты начал? (Сползает с кресла.) Мне сразу жутко становится…

Христофор. Есть третий вариант?.. Врут!!

Хельга. Не подходи!

Христофор. Наверное, по врачам мотаешься?

Хельга. Гоос-споди!

Христофор. Северянина с вечера перечитала? Наревелась?!

Хельга. Христофор... За что ты меня про это спрашиваешь?

Христофор. Не слышу!..  будем играть в «удивление»? Перестань считать, что я добрый.

Хельга. Признайся, у тебя с мозгами тоже сейчас сложно?

Христофор. Могла бы знать! сколько раз говорил!

Хельга. Ой. Что это у тебя: язык такой? Почему – зелёный?

Христофор. Приходится здоровьем жертвовать… Чтобы работу не перебить.

Хельга. Нет корвалола? (Ищет глазами.)  Капнешь двадцать капель на язык?

Христофор. Если успею! (Заметил Х а н н у на полу.)  Потерпи. Меня ведь никто не накажет… если я совершу некое сакральное действие?.. Ханна! (Прошёл к ней, наклонился. Вглядывается.) Прости, меня слышно?.. Когда-то тебе всё равно захочется почесаться. Могу громче!.. я терпеливый, ты это не учла! (Тянется к её лицу пальцами в сварочных рукавицах.)

Ханна (нехотя распечатала левый глаз). Не надо филологии!.. (грубо отталкивает от себя его руки) так углубился в труд! Специально обзор мне захламил?!

Христофор. Привыкай… привыкай к этим завораживающим движениям моего языка в голосовой щели. (Берёт её на руки. Бережно и мягко относит к креслу.)

Ханна (фыркнула). Тебе надо долго делиться со мной пищей, чтоб у меня проснулся к тебе интерес!

Христофор. Разговор пошёл набекрень. Мозги не обнулились?

Ханна. У кого?

Христофор. Закрой глаза, и начинай подсчитывать баранов.

Ханна. Извини, я отвлеклась... Ты о чём?!

Христофор. Арифметика!.. возвращает человеку адекватность!

Хельга (влезает в разговор). По поводу баранов. Сообщаю свой результат!.. насчитала трёх! (Закинув голову, смеётся.)

Ханна (отпихнув Х р и с т о ф о р а, пружинисто поднимается). Где моё кольцо?!.. Кто украл моё кольцо с отделением для яда?!

Христофор. Твой вопрос рассматривать как реальную угрозу?

Хельга. Милая!.. Я бы на твоём месте другим озаботилась. Видела себя в зеркало? Интересная бледность. Очаровашка! И как всегда – с утомительно красным глазом.

Ханна (лихорадочно роется во всём, что попадается под руку). Спорим, к тебе это тоже относится…

Хельга (поглаживая себя, потянулась). Странно, с закрытыми глазами, я вижу то же, что и с открытыми... (сладко зевает) примерно один и тот же набор глюков! Даже надоело как бы!.. Христофор! Ты даже не оправдываешься! При этом, Ханна, заметь: у него опять очень пунктуальная физиономия!

Христофор. Если придираться!.. (хихикнул) если придираться!

Хельга (берёт увесистый фолиант со стола). Большой поклонник смысла; к каким, интересно, книгам в последнее время он прикасался? Читаем: «Краткий справочник животновода: дрессировка бабуина».

Ханна. Для меня слово «животновод» – неприличное слово.

Хельга. Окей! слегка продвинулись! «Дрессировка». Давно было скопление мыслей на этот счёт.

Христофор (хмуро). Видите, у вас появляются какие-то знания…

Ханна. Хочу сказать о другом! (Нервно прохаживается.) Стала искать информацию о нём в интернете (попробовала почему-то похимичить с ключевым словом «клещи»). Первые десять строчек… (загадочно поглядывает то на Х р и с т о ф о р а, то на Х е л ь г у) с результатами поиска… отсылают...

Христофор. Продолжай!.. нам это враньё твоё ещё пригодится.

Хельга (устало). Смешно!..

Ханна. Отсылают к тебе… Христофор.

Христофор (усиленно чешется). Так. В каком жанре будем разговаривать?.. Не мешало бы нам… накатить. Кто-то проведёт меня тайными тропами на кухню?.. Склонные к богеме и дендизму! эй! обращаюсь к вам!

 

Общее оживление.

 

Впрочем... оставить! Бутылка обнаружилась под столом.

Хельга. Официант!.. Три джина!

Христофор. Два джина и порцию мышьяка!

Ханна. Официант! Мне с вишенкой!

Христофор. Яд… он всегда при мне! Особый состав: «слюнки дьявола». Следите за руками! разливаю джин по рюмкам! В одну из них: сюда... нет, сюда... следите за руками!.. капаем яд. Ему там одиноко, – пока что. И потому тщательно перемешиваем: один раз, другой. (Рассматривает рюмку на свет.) Случился хороший коктейль (прополоскать рот). Итак. Самый третий вопрос: с кого начнём?

Хельга (обменялась взглядом с Х а н н о й). Острый энтузиазм!.. Подозрительно.

Христофор. Бросаем жребий?.. извините за умный вопрос.

Ханна. Не надо! (Отошла в дальний конец комнаты.)

Христофор. А! здесь скрывается очень сложное чувство. Понял. Специально для эзотериков: давайте, кто выше… плюнет!

Хельга. Это не входит в мои привычки.

Христофор. Вкусы меняются?.. Практика у нас есть! Старое интеллигентское увлечение!

Ханна. Понятно, что это провокация!

Христофор. Дойдём и до этого…

Хельга. Вечно ты нам что-то навязываешь… Вот, проболталась.

Христофор. Предложение не прошло. Что ж!.. Объявляю охоту за идеями! (Зашёл к Х а н н е со спины.)

Ханна (отпрянула). Ни разу не удавалось!

 

Х р и с т о ф о р – сладко хохочет.

 

Хельга. В нормальном смысле это бред!.. любишь нагромождать утомительно тёмные загадки.

Христофор. Что ж, будем приучать вас к простоте. (Наполняет три рюмки до краёв, после чего долго их перемешивает на столе.) Для чистоты эксперимента! (К Х е л ь г е.) Доверяю свой выбор тебе.

Ханна. Чтоб окончательно всё запутать? Ты нас надуешь!

Христофор. Что, разве это кривой вариант? (Ждёт.) Хельга! Тебе не мешало бы потренироваться. Отреагируешь?

Хельга (томно вздохнула). Ближняя ко мне!

Христофор (берёт рюмку, подносит к губам, подмигнул). Следите за моими зрачками!.. последний всплеск мучений! (Принял несколько капель на язык. Подержал. Заглотил оставшееся.)

 

Х а н н а  и  Х е л ь г а – жадно наблюдают.

 

Ханна. Это тренируется? Нет? (К  Х е л ь г е.) Всё-таки он где-то смухлевал.

Христофор (посмеивается). Сама выберешь рюмку?.. Или опять доверимся Хельге?

Ханна (бегает глазами по рюмкам). Дальняя от меня!

Христофор. О… сейчас мы девушку проэкзаменуем. (Поднёс рюмку к её губам.) Ханна!.. а ведь придётся! Пей!

Ханна (воротит голову). Ты отстал!.. мысленно я уже проглотила!

Христофор. Готов по-рыцарски распилить твой риск. (Отливает из её рюмки себе.) Создаю специальную экспериментальную обстановочку. Что, пополам?

Ханна. Ты обманешь. Есть сотня способов!

Христофор. Поскольку вопрос технический: начинаю первым! Но глотаем... синхронно.

Ханна. Ты выплюнешь…

Христофор. Делай – раз! (Вдруг бьёт её резко под дых.)

 

Х а н н а от неожиданности заглотила изрядный объём воздуха.

 

Делай – два! (Воспользовавшись секундным замешательством, вливает содержимое рюмки ей в рот.) Вот! а то этот разговор надолго.

 

Х а н н а – согнулась, долго откашливается.

 

Какая-то ты не та!.. растеряла навык? С утра называю тебя Ханной, может, неудачно?

Ханна. Идиот... пень берёзовый… Сейчас укушу!

Христофор. Ответила идеально неточно (как это случается у девственниц).

Ханна (торопится загарпунить вилкой дольку апельсина, чтобы тут же отправить её в рот). Во-первых... Я очень запомнила! (Торопливо прожёвывает.) Нейтрализую тебя тем, что оставляю без ужина!

Христофор. Выпросил… кольт… (загадочно поглядывает) у соседа! (Извлекает из кобуры, спрятанной под свитером; крутанул барабан.) Detective Special. Шестизарядный. Коллекционный.

Хельга (нервно поглядывает то на кольт, то на Х а н н у). Христофор!.. Тебе не кажется, что-то подобное с нами уже случалось.

Христофор. Сказаны слова, те самые!.. Умница! Ты их сама выбрала, заметь! (Отливает себе из её рюмки.) Действительно, самые смешные истории – примеры из нашей жизни! (Лихо крутанул барабан.) Тридцать второй калибр! говорю тем, кто понимает!

Ханна (прячется у него за спиной). Ты бы отвёл ствол чуточку в сторону.

Христофор. Хватит мотаться из угла в угол! Пьём вместе!.. ещё раз откошмаримся! Ты же смелая!

 

Разбирают рюмки. Подносят к губам; пристально следят друг за другом.

 

Или нет?

Хельга (принюхивается к рюмке). «Или нет». Ты, после стольких лет совместной жизни, не помнишь?

Христофор. Детка! Следи за указательным пальцем на спусковом крючке!.. (подмигнул) код, отпирающий твой разум! (Лихо опрокинул рюмку себе в рот.) Чистая отрава... (Поморщился.) Это я вспомнил сейчас, девчонки, ф-фу!.. что у меня есть печень.

 

Х а н н а  и  Х е л ь г а  не сводят глаз с его лица, вопрошающе переглядываются.

 

Ханна. Христофор... В медицинском смысле ты – гений.

Христофор. Прослушал!.. прозвучало, по-моему, предложение меня накормить?

Ханна. Какие-то неестественные желания у человека сразу просыпаются.

Христофор. Отправимся к холодильнику! (Посмеивается.) Всё-таки хочу подбить вас на знакомство с колбасой (той самой, печально известной). Ископаемая находка! То, что когда-то называлось «копчёность».

Ханна. Не надо сплетен! Эксперимент ещё вчера показал: кошка пожевала!

Христофор (приобнял её). Если она есть то, что мы о ней помним… Накануне (сообщаю) к входной двери опять подошла крыса. Угадайте?.. Поскреблась. И ушла.

Хельга (хмуро). Образец её шерсти?

Христофор. Утерян.

Ханна. Сам запутался, и нас сейчас запутает…

Христофор. Во всяком случае, от кошки остался лишь один пух. Видите, кто-то ещё способен делать успехи!

Хельга. Христофор... Ответь мне, умненькой девочке (в определённый период жизни учившейся на двойки): ведь ты нам упорно на что-то намекаешь!

Христофор. Молодец!.. сформулировала! Мозг перешёл в режим «бета» (это когда хочется выпить, но не дают). (Спрятался за Х а н н у, уворачиваясь от брошенной в него рюмки.) Теперь – к сути. Прикиньте. Если человека не берёт яд!.. Не слышу реакции!.. Нам подают самые разные знаки. Пока не в кассу!.. Кто-то там давит на педальку. Соответственно, идёт разряд в определённую зону мозга. «Русская рулетка»! под камеру. (Ухмыляется, ожидая от них реакции.)

Хельга. А что – нельзя как-то подсуетиться…

Христофор. Жестокий хозяин вот-вот свистнет своей расшалившейся собаке. Обратите внимание – нас постоянно держат в фокусе.

Хельга. Дата? Дата уже прозвучала?

Христофор. Если механизм сломался, вызывается бригада уборщиков. Уборщики уносят испорченное.

Ханна. Он «поплыл»!

Христофор. С пугающей регулярностью нас запускают на новую игру!

Хельга. Нельзя как-то отмотать назад?!

Христофор. «Шпунтики»!.. извините, так нас зовут. Шпунтики в этой зловещей мясорубке.

Ханна. У тебя опять мозг не починился!

Христофор. Поэтому!.. (меряет шагами комнату) дальше не на примитивных двухходовках работаем, мне они надоели. (К  Х а н н е.) Для трансмутации необходим агент-реактив.

Ханна. «Агент-реактив». Ты знаешь какие-нибудь тёплые обращения?!

Христофор (привлёк её к себе за талию). В тебе опять просыпается здоровый юмор. Не знаю, как ты это будешь делать: стань ко мне за спину, и ты получишь знание. Ну! Что означает этот вздох? (К  Х е л ь г е.) Ждём особого приглашения?

Хельга. Во-первых… Меня ты в этом своём перечислении забыл!

Ханна. Примерно понимаешь? (Старается держаться поближе к Х е л ь г е.) Ты ему веришь?

Хельга. Христофор! Кто, спрашивается, тебя таким выдумал? (Настороженно посмеивается.) Подавляет сопротивление: в момент женской слабости. Для этого у него припасено двадцать восемь слов.

Христофор (засучил рукава свитера). Небольшая театрализация!.. работаю как демонстратор!

 

Визжа и толкаясь, Х а н н а  и  Х е л ь г а  спасаются от него, перебежав на другую сторону комнаты.

 

Хельга. Христофор! Наспех завершай свой сон!

Ханна. Любит только себя! как ротвейлер!

Христофор. Девчонки... Со мной бесполезно! Не будем лишний раз возбуждать криками соседей! заставлять их мучиться вопросами.

Ханна. У соседей один вопрос: «Когда мы сдохнем»!

Христофор. Всё на-сто-я-ще-е! Получить ответ можно, придав голове метафизическую геометрию! Это сработает! (Выстраивает их, подгоняя, строго затылок в затылок.) Держать вектор! между нами не должно быть зазора! (Занимает позицию спереди.) Прижаться плотнее! (Попробовал разные варианты манипуляций с револьвером. Наконец, направил дуло себе в лоб.) Минутная готовность!.. Не знаю, насколько это можно произносить при дамах. (Взмахнул левой рукой.) «Рубим концы»! (Нажимает на спусковой крючок.)

 

Слышно, как разлетелся осколками фарфоровый горшок.

Никто не сдвинулся. Глаза навыкате, тяжёлое, отрывистое дыхание.

 

Хельга (неуверенно). Целиться из пистолета… вообще-то, этому учат, Христофор.

Христофор. «Рикошет». Знаешь такое слово?

Ханна. Кокнул. Мой шумерский горшок. Рисковала: стибрила из музея в Жмеринке.

Хельга. Мы просто так стоим – или мы думаем?.. Снайперски стрельнул!.. Может, играет роль: какого цвета у Ханны юбка?

Христофор (озабоченно). Я так догадываюсь: просветительский анонс?.. Как бы мы ещё узнали, что этот вариант не пройдёт!.. Надо что-то противопоставить гравитации: смысл понятен.

Хельга. Христофор!.. Не хочешь, чтобы мы предварительно обстучали тебе голову?

Ханна. Вот это не хотелось бы пропустить.

Христофор. Решающий момент! Будете смеяться, – придумал! Идея, конечно, ничтожно маленькая, но не ноль. Целиться в рот! (С дулом между зубами.) Секундная готовность!

 

Выстрел. Осечка. Выстрел. Осечка.

 

Хельга. Может, нам раздвинуться, и дать путь пуле…

Христофор. Сообщаю всем интересующимся: идёт нормальная работа…

Ханна. Нога затекла… сейчас упаду.

 

Выстрел. Осечка. Выстрел!.. Подломившись в ногах, из строя выпадает Х а н н а.

 

Христофор (ощупывает пальцем зубы во рту). Кого-то там покалечило?.. Эй! (Опустился на колени рядом с Х а н н о й.) Болит? Где?.. Чем докажешь?

Хельга (нервно набирает номер на мобильном). Алё! Скорая помощь? Мужчина с приступом! Требуется срочная госпитализация!.. Поварская! Семиэтажное здание; парадная со двора. Алё! Алё!!

Христофор (к Х а н н е, видя, что она приоткрыла левый глаз). Тебе первой! Была смелая гипотеза. Она подтвердилась. Мы – зомби! Голова блокируется на мышление, путём самонаведения транса. Тут можно так залететь…

Хельга. «Зомби». (Сердито пнула его носком ноги.) Откуда подобные желания?!

Христофор. Что – игры не понимаешь?

Хельга. Срочно завершай свой сон, Христофор!

Христофор. Хватит отвергать!

Хельга. Хочешь сказать… ты взялся наконец… за это?

Христофор. За что?

Хельга. За это!

Христофор. А то по мне незаметно.

Ханна (плаксиво). Пожалуйста, меня не надо втягивать!

Христофор. Таков мир!.. к сожалению, есть такая тема.

Хельга. Напомни нам! Насколько ты опытен?!

Христофор. Этот мозг (постучал себя пальцем по лбу) работает, как кувалда! Уфф-ф!.. Казино всякий раз делает на нас хороший куш. Вырвемся отсюда, – построим дело на своих принципах. Учтём все риски, не повторяя ошибок. (Шутливо тискает  Х а н н у  в объятиях.) В каком-то смысле, я готов!

Ханна. Осторожно! всю меня изомнёшь!

Христофор. Сколько комбинаций может открыться! И всё – здесь! в одной и той же голове!.. ассиметричный метафизик! Мозги, это такая загадочная субстанция. Кстати, позабавьтесь, они у вас тоже есть.

Ханна. Не выдумывай.

Христофор. Сотни тысяч балбесов, уткнувшись в компьютер, – по всему миру, – будут делать ставки на кого-то из нас! (Берёт Х а н н у на руки, усаживает в кресло.) Это месть! Разорим казино вчистую!

 

Х е л ь г а подсаживается в кресло к Х а н н е, и они, злобно косясь на Х р и с т о ф о р а, начинают шушукаться.  

 

Девушки… (Нетерпеливо дёргает Х е л ь г у за рукав.) Можно мне влиться в вашу стаю? Пробуете отучить меня от своего голоса?.. Мнение, что ли, выразить? У меня все чувства животного происхождения – знаете об этом?

Хельга. Христофор... Хватит облизываться!

Христофор. Это я хвастаюсь, конечно… Прости, у тебя был взгляд сейчас! Намёк на что?.. Кстати, морда у меня уже честная!

Ханна. Эй, там! Нельзя ли приглушить звук?

Христофор. «Звук». Словечко тоже. (Зашёл с другой стороны, со стороны Х а н н ы.) Извини, Хельга! с твоего молчаливого согласия. (Теперь подёргал за рукав Х а н н у.) Задача: срочно обезвредить чей-то невроз!

Ханна. Откуда знаешь про невроз?

Христофор. Из книжек.

Ханна. Так ты про это хочешь?!

Христофор. Так мне зачлось бы?.. Что мне сегодня будет позволено?

Хельга. В правильном состоянии спроси. 

Христофор. Лежал, как велено!.. (Смущённо хихикает.)

Хельга. После того, как принял смертельную дозу ватрушек с коноплёй!

Христофор. Основа основ: не запаздывать с поцелуями!.. (поднёс ладонь Х а н н ы к своим губам) последнее (и главное) моё изобретение.

Хельга. Пронзил своим талантом... пролаза.

Христофор.  Плохо целуюсь?.. это я по памяти!

Ханна. Нюхая ладони мои, распознаёшь, чужие это поцелуи или твои? (Смеётся.) Ах, нюхай, нюхай.

Христофор. Длинная, длинная история нежности...

Ханна. В красках вижу.

 

Настойчивые звонки в дверь. Хриплый мужской голос: «Вы вызывали «скорую»? Откройте! Эй, мы знаем, что вы здесь! У вас свет горит!»  Начинают расспрашивать, – по-видимому, соседей.

 

Хельга. Брр.

Ханна. Если будут интересоваться: (шёпотом) меня ни для кого нет!

 

Х р и с т о ф о р приказал взглядом: «Ни слова!»

 

Хельга. Разумеется, ничего нового!.. поднимут на ноги весь подъезд.

Ханна (шёпотом). Чего они всё-таки хотят?

Христофор. Ну, просто так!.. потоптаться среди мусора!

 

Затаились. Нервно прислушиваются к голосам за дверью.

 

Хельга. Всё… капля терпения лопнула! Идём мы куда-нибудь или возвращаемся?! Понимаешь, о чём я? 

 

Х р и с т о ф о р – пишет ей что-то на полях газеты.

 

Я о нашей ситуации говорю!

Христофор. Так поздно могут ломиться только к тебе!

Хельга. Собираешься что-то делать?!

Христофор. Связываться с санитарами? Нет, чересчур унизительно!

 

Звонки в дверь возобновились. Вкрадчивый, теперь уже женский, голос: «Откройте! Пожарные!.. Эй, мы знаем, что вы здесь! У вас свет горит!»  Начинают расспрашивать – по-видимому, соседей.

 

Ханна. Расслышала слово «пожарные». Этих как сюда занесло?

Христофор. Ну… не иначе, диоксид углерода учуяли.

Ханна. Не говори при мне «диоксид углерода»!

Христофор. Извини, такой термин.

Ханна. Ты нарочно?!.. Сейчас обижусь и уйду!

Хельга. «Пожарные», как же!..

Ханна. Что-то про это знаешь?.. Вот уж с кем меня не тянет общаться… начнут тоску нагонять. В результате выяснится: всего-навсего прожжён матрас.

Хельга. Кто выключил свет? Боже! Зачем впотьмах?!

Христофор (бодренько подступает к прихожей.) Тс-сс!.. нормально!.. свет против нас!

Хельга (какое-то время наблюдает за ним). Христофор!.. Ты у замочной скважины? У тебя должна быть всегда конкретная готовность!

Христофор. Уже!

Хельга. Вопросы позадавал? Уверен, что позадавал? Поизучал? А они что? Надеюсь, ты им… ответил?

Христофор. Что я мог бы им ответить… если их двое!

Хельга. А у тебя… две руки? Или тебе мама забыла сообщить?

 

Дверная ручка сердито задёргалась. Слышно, как в дверь бьётся чьё-то плечо.

 

Ханна. Вернись, Христофор! Стань на стул! Стань, и выгони сейчас же дым (диоксид) в форточку!

Христофор (принюхивается). Где ты, интересно, дым учуяла.

Ханна. Что я, совсем, по-твоему, поглупела?!

Хельга. Патрулируй прихожую, Христофор! Патрулируй!

Христофор. Смотря для чего! (Возвращается.) Хочу, чтоб прозвучало какое-нибудь выполнимое задание. Попробовать, разве что, в ванной затаиться?.. переждать на мелководье?

Ханна. Однажды им всё же надоест.

Христофор. Не скоро!.. они на задании!

Хельга. Чем бы нам их пугнуть?

 

Осипший голос из-за двери: «Полиция! Эй, мы знаем, что вы здесь! У вас свет горит!»

 Другой голос, тоже осипший: «У вас горелой яичницей пахнет! Откройте!»

 

Христофор. «Яичница»… распространённая ошибка. Будто бы из нас кто-то знает, как брать в руки сковородку.

Хельга. Набежали… Спрашивается, что за срочность!

Христофор. Мысль!.. Полить пол подсолнечным маслом! для лучшего скольжения! Удивлюсь, если после этого кто-то не загремит в трамвопункт!.. ум, другого оружия у меня нет.

 

Слышно, как заработала «болгарка». Истерический женский голос: «Выходи по одному! Стволы, заточки на пол!»

 

Кто-то о нас беспрестанно заботится... (Кричит.)  Мотайте отсюда!

Хельга. Прекратите хулиганить! Что вы всё время вмешиваетесь?!

Христофор. Кажется, я понял! Похоже, они обнаружили следы нашего проживания. Кто-то жарил яичницу, а подумали на нас. Событие редкой повторяемости. Придётся впустить.

Ханна. Поползёшь?

Христофор. Обидно, что… без своей коллекционной бейсбольной биты.

Хельга. Не подготовился...

Ханна. Так поползёшь или нет? Предупреди! чтоб не открыли стрельбу!

Христофор. Офицер!.. (Предательски голос сел.) Назовите номер вашей полицейской бляхи!

 

Ждут.

 

Ханна. Эй там!..

Христофор. Ладно, пополз. Вернусь, сварю кофе. Продержитесь до моего прихода. Подкосил этот бред!.. Сейчас я кое с кем там разберусь!

 

Голос из-за двери: «Ваши условия приняты! Назовите, кто уполномочен вести от вас переговоры!»

 

Хельга. Задабривают!..

Христофор. Чего им не сидится, действительно, в полицейском участке.

Ханна. Если они нам там натопчут… меня что бесит? соседи и так фыркают!

Хельга. Христофор! Будешь ползти… так, сейчас вспомню!.. Я почему заостряю: не попади рукой в ловушку для крыс. 

Ханна. Ползи сначала влево.

Хельга. И опять прямо.

Ханна. Ну! И чего они там замолкли?!.. Прямо не знаю, до какой степени можно быть с ними вежливыми. Пригрози, Христофор! Пригрози, что мы запрос на них направим – в органы!

 

Голос из-за двери: «Ваши условия приняты! Заточки, стволы на пол! Руки за голову! Выходи по одному!»

 

Христофор. Ползу! ползу!.. Кончилось наше блаженство! хана!

 

Голос из-за двери: «Ваши условия приняты! Заточки, стволы на пол! Руки за голову! Выходи по одному!»

 

 

Ползу уже! Ползу!!..


Яндекс.Метрика
Flag Counter
Flag Counter